Gambade (nom féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XV e siècle. Probablement emprunté de l'ancien provençal cambado, gambado, de même sens, dérivé de cambo, gambo, du bas latin gamba, « jambe ». Saut vif et désordonné, qui marque de la gaieté, de l'entrain. Faire des s, mille s.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Saut vif et sans règle qui dénote de la gaieté, de l'entrain. "Faire des gambades. Faire mille s."



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 


Saut sans art et sans cadence.
SCARRON: « Mes beaux messieurs de l'ambassade, Vous n'avez qu'à faire »
LA FONT.: « Amour fit une , Et le petit scélérat Me dit : pauvre camarade, Mon arc est en bon état, Mais ton coeur est bien malade »
VOLT.: « Nous sommes des singes qui avons renoncé à nos jolies s pour imiter les boeufs »
    Fig.
VOLT.: « Je passe le temps à faire des s sur le bord de mon tombeau, et c'est en vérité ce que font tous les hommes »
    Fig. Faire s, se réjouir, s'en donner.
GUI PATIN: « Nouvelles sont venues de Rome que le signor Pietro Mazarini, père du cardinal, y est mort âgé de quatre-vingt-trois ans ; si son fils doit autant vivre, il a beau de faire s »
    Par dénigrement, la danse.
J. J. ROUSS.: « Au lieu d'occuper mon élève à des s »
    Fig. Faire la , payer en s, payer en monnaie de singe, se défendre de payer une dette par toutes sortes de raisons, répondre à une demande sérieuse par des plaisanteries.
SAINT-SIMON: « On lui rapportait [à Orry] le papier [qu'il avait signé], il ne pouvait nier, mais faisait la , et répondait qu'il n'avait pu résister au maréchal »
    Cette locution vient de ce qu'autrefois les bateleurs payaient le péage en montrant leur singe et en lui faisant faire ses s.

HISTORIQUE
    XVème siècle
COQUILLART: « Tous les matins la belle aubade, Visaige frais et non hallé, Bon corps pour faire la »
    XVIème siècle
MONT.: « J'aime l'allure poetique, à saults et à s »

ÉTYMOLOGIE
    Gambe, ancienne forme pour jambe.


Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Espèce de saut sans art et sans cadence. "Faire une gambade. Faire des s. Jamais homme ne fut si gai, il faisoit mille gambades."
On dit proverbialement et figurém. "Payer en s," Lorsqu'à des demandes légitimes on ne répond que par des défaites, par des plaisanteries de mauyaise foi, sans donner aucune satisfaction. "Je lui ai demandé l'argent qu'il me doit, il m'a payé en s." Dans ce sens on dit proverbialement et figurém. "Payer en monnoie de singe, en s." Ce proverbe vient de ce que les Jongleurs s'exemptoient du droit de péage, en faisant danser leur singe devant le Péager.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Espèce de saut sans art & sans cadence. "Faire une . Faire des s. Jamais homme ne fut si gai, il faisoit mille s."
On dit proverbialement & figurément, "Payer en s," Lorsqu'à des demandes légitimes on ne répond que par des défaites, par des plaisanteries de mauvaise foi, sans donner aucune satisfaction. "Je lui ai demandé l'argent qu'il me doit, il m'a payé en s." Dans ce sens on dit proverbialement & figurément, "Payer en monnoie de singe, en s." Ce proverbe vient de ce que les Jongleurs s'exemptoient du droit de péage, en faisant danser leur singe devant le Péager.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

["Ganbade": dern. "e" muet.] Espèce de saut sans art et sans cadence. 'Faire "une ", "des s". = "Fig." (st. famil.) mauvaise défaite, lorsqu'on substitûe une mauvaise plaisanterie à une réponse satisfaisante. 'M. de M... ne sait comment s'échaper: il se tire d'afaire par "une ". J. J. "Rouss." = "Payer" en monoie de singe, "en s". L'origine de cette expression proverbiale est, dans la coutume anciène, d'exempter les bateleurs du péage, lorsqu'ils faisaient danser leur singe devant le péager.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. féminin 


Espece de saut sans art & sans cadence. "Faire une . faire des s. jamais homme ne fut si gay, il faisoit mille s".
Il signifie au figuré, Moquerie, raillerie. "Je luy ay remontré son devoir, il m'a respondu en s. je luy ay demandé l'argent qu'il me doit, il m'a payé en s".




Emplacement dans le dictionnaire :

galvano-cautère
galvano-magnétique
galvanomètre
galvanoplastie
galvanoplastique
galvanoscope
galvauder
galvaudeux
gamay

gambader
gambe
gambes
gambette
gambiller
gambit
gamelle
gamelon
gamet
gamète
gamin




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Hippolyte TAINE (Notes sur Paris : Vie et opinions de M. Frédéric Thomas Graindorge, docteur en philosophie de l'Univ)

...ou qu'il a subies ont provoqué une sourde rébellion intérieure. Plus l'homme est sérieux par état, plus il a chance de contenir un gamin. C'est ce gamin que la courtisane tire de sa prison ; il gambade sur les tapis, vous jugez avec quel plaisir ; d'autant plus que ce tapis est luxueux, que les meubles sont élégants, que la maîtresse de la maison est souvent belle, toujours parée, du moins...


Citation n°2 de Louis-Sébastien MERCIER (Tableau de Paris : t. 5 à 8)

...Il se tuoit à faire à l'autre de profondes révérences dont l'anglois rioit ; et quand, selon l'usage françois, le petit monseigneur vouloit lui donner l'accolade, l'autre se retiroit en faisant une gambade. Non, non, disoit-il à son pere, ce n'est pas là un enfant ; on m'attrape ; ce n'est qu'un singe. On a coëffé les enfans convenablement à leur âge : point de poudre, les cheveux en rond, bien...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...